Mishná
Mishná

Comentario sobre Baba Metziá 3:3

אָמַר לִשְׁנַיִם, גָּזַלְתִּי לְאֶחָד מִכֶּם מָנֶה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה מִכֶּם, אוֹ, אָבִיו שֶׁל אֶחָד מִכֶּם הִפְקִיד לִי מָנֶה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה הוּא, נוֹתֵן לָזֶה מָנֶה וְלָזֶה מָנֶה, שֶׁהוֹדָה מִפִּי עַצְמוֹ:

Si le dijo a dos (hombres): "Le robé una melena a uno de ustedes, y no sé cuál", o (si dijo :) "El padre de uno de ustedes depositó una melena conmigo, y yo no sé cuál ", le da a uno una maneh y al otro una maneh, habiendo admitido esto de sí mismo. [("Si dijo a dos" :) y ellos no reclaman nada, pero él viene a satisfacer las "demandas del Cielo", les da a cada uno una maniobra. Pero si dos le reclaman, y él admite que le robó a uno de ellos, cada uno de ellos jura que se lo robó, y le da una mano a cada uno, los sabios lo penalizan por transgredir el veredicto contra el robo. . Del mismo modo, si dos hicieron un reclamo contra alguien, cada uno dijo: "Mi padre depositó una maneh contigo", y él dijo: "El padre de uno de ustedes lo hizo, pero no sé cuál", cada uno de ellos jura que su padre depositó una melena con él, y él le da una melena a cada uno, siendo culpable de negligencia. Porque debería haber tenido cuidado de recordar quién lo depositó con él.]

Bartenura on Mishnah Bava Metzia

אמר לשנים: גזלתי לאחד מכם – And they do not make a claim against him at all, but he wants to fulfill [his responsibility] according to heaven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Bava Metzia

If a man said to two others, “I have robbed one of you 100 zuz and I do not know which of you it is”, or “The father of one of you left me 100 zuz and I do not know whose father it was”, he must give each of them 100 zuz, since he himself admitted liability. In this mishnah the person speaking knows that he owes one of two people 100 zuz (a coin), either because he robbed one of them or because one of their father’s deposited 100 zuz with him. According to the mishnah he must give each of them 100 zuz, since he admitted his liability. If he had not done so, he would not have been obligated to pay either of them until one could conclusively prove that he had stolen from him or that his father had deposited from him. However, if he wants to fulfill his full moral obligation he needs to pay them both 100 zuz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Bava Metzia

נותן לזה מנה ולזה מנה – but two who make claim and he admits that the stole from one of them, every one takes an oath that he stole from him. The Sages imposed a fine upon him because he translated on לא תגזול/”you shall not commit robbery” (Leviticus 19:13); and similarly, two who make a claim against one, each one says: “My father deposited with you a Maneh.” And he states: “The father of one of you left with me a Maneh but I do not know which one [of you];” each one of them swore that his father left with him a Maneh, and he gives a Maneh to this one and a Maneh to that one. For he had committed an act of negligence against himself for he should have paid attention and to remember who left with him the Maneh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente